意大利的主战坦克叫“公羊”而不称作“白羊”哥也色中文娱乐网,是中国东谈主翻译变成的,该坦克正本的意大利名字是Ariete坦克。
图片哥也色中文娱乐网
第二次寰宇大战后,直到20世纪70年代末期,意大利未能坐蓐和研制坦克。这可能跟意大利是“二战”中的陈旧国关系。1981年,意大利的奥托·梅莱拉公司联想并坐蓐出OF40主战坦克,出口到阿拉伯连合酋长国,而意大利陆军并未装备。意陆军装备的坦克是M60A1和“豹”1坦克。
1984年年头,意大利陆军废弃原定购买“豹”2坦克的经营,决定自行研制主战坦克。由意大利的奥托·梅莱拉公司为主承包商,阿维科·菲亚特公司为底盘部分的承包商,研制的代号为C-1主战坦克。它和同期研制的B-1“半东谈主马座”坦克车沿途,组成了意大利陆军“装甲戎行当代化经营”的中枢装备。
1986年年底,制成了头一辆样车。1987年6月,意大利陆军讲求定名为C-1Ariete主战坦克。1988年,坐蓐出6辆样车,并运行了行驶查验,这项查验一直进行到1992年年头。1992年6月,军方和厂家缔结了坐蓐200辆C-1Ariete主战坦克的公约,首批坐蓐型坦克于1993年年底交货,每年委用33辆,到2000年前交皆200辆坦克。
图片
那么,这个Ariete到底是什么意旨道理呢?这内部还有一个译名趣事。国内巨擘性的坦克类用具书和刊物有两种译法:一种译为“阿瑞特”坦克,一种译为“公羊”坦克。到底哪一个对呢?应当说,都对,又都有点问题。前一种译法是音译,而面前沿袭成习的作念法是“装备称呼尽量宅心译”。后一种译法倒是意译,但又空虚足着实。查阅《意汉大辞书》不错知谈,Ariete有多种讲授,包括“公绵羊、(古武器中的)攻城槌、撞墙锤、白羊座”等。联念念到欧洲中叶纪时,攻城槌和撞墙锤在攻城中同样使用,而坦克又是进攻性武器,似乎译为“攻城槌”坦克最为稳妥。不外,以星座和星星来定名军事装备也不乏其例。什么北极星、天狼星、冥王星、室女座、英仙座、天琴座、半东谈主马座、御夫座、星河,等等,漫山遍野。而和C-1坦克趋附作的B-1坦克车,就以“半东谈主马座”定名,是以,笔者觉得,Ariete坦克译为“白羊座”坦克,似乎更稳妥些。而况,一个星座就对应着一个绮丽动听的希腊别传。再加上Ariete对应着“攻城槌、撞墙锤”,而Centauro(半东谈主马座)又可转译为“摩托车通顺员”,指鸡骂狗,妙不成言。不外,国内的巨匠们仍是风气了“公羊”坦克这一称呼。无论若何翻译,公羊坦克是20世纪90年代初,意大利研制出的具有先进水平的主战坦克。
图片
清纯诱惑 本站仅提供存储工作,悉数本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。